Lu Yu y el Cha Jing (I): El Sabio del Té

Introducción:

El Chá Jīng 茶經 o Clásico del Té es una obra de literatura del s. VIII que trata de varios aspectos relativos al té, desde el cultivo de la planta a la preparación de la bebida. Esta obra tuvo una tremenda repercusión en su época sobre la difusión de la costumbre de beber té en China.

Su autor, Lù Yǔ 陸羽 (733-804), fue un personaje muy influyente entre los círculos de intelectuales y literatos pertenecientes a la élite social. En este primer artículo relativo a este personaje veremos cómo fue su vida, y en el próximo artículo examinaremos algunos aspectos de su Clásico del Té y veremos cómo afectó su obra a las costumbres de la época e, incluso, a la cultura china en general.

Vida de Lu Yu - Lu Yu y el Cha Jing (I): El Sabio del Té

Antecedentes:

El té es una planta originaria de las regiones de Yúnnán雲南 y Sìchuān 四川, en el suroeste de China. Allí, la planta ha crecido salvaje durante milenios, hasta que en algún momento de la historia, probablemente durante Hàn 漢 (202 a.C.-220 d.C.), los lugareños descubrieron su valor como bebida.

Las hojas de té se empezaron a recolectar directamente de los árboles salvajes y eran consumidas a nivel local, antes de convertirse en un producto comercial manufacturado. Esta transformación del té de un bien de uso local a un producto comercial ocurrió poco antes de la dinastía Táng 唐 (618-907).

Las hojas de la planta se prensaban al vapor y se molían comprimiéndolas en bloques en forma de torta o ladrillo. Esto facilitó su transporte y alargó su vida útil, permitiendo su comercialización en lugares distantes de su origen.

Ya durante Táng, el consumo del té se extendió por todo el territorio del imperio chino. En esta expansión, tanto Lù Yǔ como su obra jugaron un papel muy importante.

 

Vida de Lu Yu

En el año 735, en Jìnglíng 竟陵, distrito de Tiānmén 天門 en la actual provincia de Húběi 湖北, el abad del monasterio Lónggài 龍蓋, encontró un niño huérfano a orillas del Lago Oeste (Xīhú 西湖). El abad, cuyo apellido era Lù 陸, y su nombre de monje Zhìjī 智積, adoptó al niño, que en ese momento tenía aproximadamente dos años.

Este niño, tomando el apellido de su padre adoptivo, se llamó Lù Yǔ, posteriormente conocido también por su nombre de estilo Lù Hóngjiàn 陸鴻漸. Se estima que Lù Yǔ nació en el año 733.

Lù Yǔ se crió en el monasterio Lónggài, perteneciente al budismo Chán 禪, bajo la tutela de su padre adoptivo Zhìjī. Este monasterio no ha sobrevivido hasta nuestros días, y actualmente no se encuentra rastro de él.

Lù Yǔ recibió una educación budista y las ideas de esta religión influyeron en su vida adulta. A pesar de ello, él quería estudiar los clásicos confucianos, y rechazó recibir la ordenación como monje, escapándose del monasterio a la edad de trece años.

Tras su fuga, se unió a un grupo errante de actores y cómicos. Fue en esta época de su vida cuando produjo su primera obra literaria, un compendio de chistes que él mismo recopiló.

Tras una breve temporada fuera, el abad Zhìjī encontró de nuevo a Lù Yǔ y lo trajo de vuelta al monasterio, permitiéndole estudiar textos no budistas y practicar la caligrafía, aficiones que el joven cultivó desde edad temprana. A pesar de no querer convertirse en monje, Lù Yǔ nunca rechazó la religión budista. Su vínculo con el abad Zhìjī siguió siendo fuerte, y de él adquirió la costumbre de beber té.

El té fue sin duda la mayor de las aficiones de Lù Yǔ a lo largo de toda su vida. A los dieciocho años, ya se dedicaba a probar diferentes tipos de té y a recopilar información sobre ellos.

En el año 755 tuvo lugar la rebelión de Ān Lùshān 安祿山 (安祿山之亂 Ān Lùshān zhī luàn), que puso en jaque a la dinastía Táng, desatando caos y guerras en China durante más de siete años. En 756, las fuerzas rebeldes tomaron la capital, Cháng'ān 長安 (actual Xī'ān 西安), obligando al emperador a huir hacia el sur.

Sobre esa misma época, Lù Yǔ dejó Jìnglíng y, huyendo del conflicto, marchó hacia el sur, estableciéndose en el distrito de Wúxīng吳興 en Húzhōu 湖州. Estos eventos, que obligaron a Lù Yǔ a abandonar su hogar, también le pusieron en contacto con una serie de personalidades que sin duda marcarían su vida posterior.

Desde muy joven, Lù había entrado a formar parte de los círculos literarios de la élite, y en su edad adulta siempre se rodeó de un grupo de literatos e intelectuales, entre los que se encontraban los poetas y pensadores más influyentes de su época.

En el año 757, Lù Yǔ conoce a una de las amistades más importantes de su vida, el monje y poeta Jiǎorán 皎然, abad del monasterio budista de Miàoxǐ 妙喜 en Wúxīng 吳興, así como al discípulo de éste, Língchè 靈澈, que fue una figura de gran importancia de la literatura budista Chán.

Un poema de Jiǎorán

El monje y poeta Jiǎorán dejó varios poemas citando a su amigo Lù Yǔ. A continuación reproducimos uno de ellos:

九日與陸處士羽飲茶,
jiǔ rì yǔ lù chǔ shì yǔ yǐn chá,
Bebiendo té con el ermitaño Lù Yǔ en la festividad del “Doble Nueve”

九日山僧院,
jiǔ rì shān sēng yuàn,
En el día del Doble Nueve en un monasterio de montaña,

東籬菊也黃。
dōng lí jú yě huáng.
Junto a la valla Este, los crisantemos están amarillos.

俗人多泛酒,
sú rén duō fàn jiǔ,
La gente común los añade al vino,

誰解助茶香。
shuí jiě zhù chá xiāng
Pero ¿quién conoce realmente el aroma del té?

Monje Jiaoran - Lu Yu y el Cha Jing (I): El Sabio del Té

El festival del Doble Nueve o Chóngyáng jié 重陽節 es una festividad tradicional china celebrada en el noveno día del noveno mes lunar del calendario chino. Suele coincidir con el florecimiento de los crisantemos, y en este día es común beber vino aromatizado con esta flor.

Como se entiende por el título de este poema, Jiǎorán está bebiendo té con Lù Yǔ durante el festival del Doble Nueve. En este día, la gente común bebe vino aromatizado con crisantemo, y el monje se pregunta quién es capaz de apreciar realmente la sutileza del aroma del té.

El vino, al igual que toda las bebidas intoxicantes, está prohibido para los monjes budistas, por embotar los sentidos. Cuando apareció el té, enseguida gozó de gran popularidad e incluso de, podríamos decir, patronazgo, por parte de la comunidad monástica budista. El té es una bebida sutil, que aclara la mente y favorece la meditación. ¿Es acaso la claridad mental que produce el té la que permite a Jiǎorán y Lù Yǔ apreciar la belleza de los crisantemos en flor?

Para más información sobre las costumbres y los valores asociados al té y al alcohol durante Táng, consultar nuestro artículo El Cha Jiu Lun: Un Debate Entre el Té y el Vino.

Tras abandonar su hogar en el norte, Lù Yǔ pasó el resto de su vida deambulando por la zona de Jiāngnán 江南, al sur del Yangtsé (長江 Cháng Jiāng), dedicado por completo al té y a la literatura. No sólo probaba té de diversas procedencias e investigaba con agua de diferentes manantiales, sino que él mismo plantó té en diferentes lugares para ver cómo crecía la planta bajo diferentes condiciones.

A los veintiocho años compuso su autobiografía (Lù Wénxué zìchuán 陸文學自傳) que, a pesar de narrar algunos hechos de su vida, no arroja demasiada luz al respecto. En ella, utilizando un estilo divertido, se presenta en tercera persona como un eremita excéntrico, como en efecto parece haber sido. Se trata de una de las primeras autobiografías de la literatura china.

Por esta misma época terminó su primer borrador del Chá Jīng. No obstante, el Clásico del Té no se publicó por primera vez hasta el año 780, tras sufrir diversas modificaciones y añadidos. Ese mismo año Lù Yǔ aceptó dos puestos en el gobierno civil, que tomó y dejó subsecuentemente al poco tiempo.

Lù Yǔ murió en Wúxīng en el año 804, y se cree que fue enterrado junto a la estupa que albergaba a su antiguo amigo Jiǎorán, fallecido unos años antes, frente al monasterio Miàoxǐ.

Una imagen de Lu Yu.

Queremos reproducir a continuación el primer fragmento de la autobiografía de Lù Yǔ, para que se aprecie el estilo en que está escrita y la imagen que el autor da de sí mismo.

El nombre de pila del Maestro Lu es Yü y su nombre de cortesía es Hongjian.  No se sabe de dónde es.  Algunos dicen que su nombre de cortesía es Yü y que su nombre de pila es Hongjian, sin saber quién tiene razón. Es tan feo como Zhongxüan y Mengyang y tartamudea como Xiangru y Ziyün, pero tiene talento, es persuasivo y de carácter sincero. En cuanto a su temperamento, es sesgado e irascible y a menudo subjetivo.  Sin embargo, cuando sus amigos le reprenden, es a la vez liberal y respetuoso.  Cada vez que está en una reunión y piensa en algo, se va sin decir nada, lo que hace que la gente se pregunte si está siendo despreciativo.  Pero cuando hace una promesa a alguien, cumple su palabra, aunque el camino tenga mil li de longitud, esté lleno de hielo y nieve, o plagado de tigres y lobos.

*Traducido de la web de Tsiosophy, The Autobiography of Imperial Instructor Lu.

Ilustracion Lu Yu - Lu Yu y el Cha Jing (I): El Sabio del Té

Conclusión

Si Lù Yǔ fue ya una personalidad conocida durante su vida, tras su muerte su fama se extendió y comenzó a ser conocido por el sobrenombre de “Sabio del Té” (茶聖 chá shèng).

Lù Yǔ fue sin duda un personaje excéntrico e inquieto, que dedicó su vida a investigar sobre el té, y tuvo una gran influencia en la difusión de esta bebida por todo el territorio chino. En el próximo artículo conoceremos más sobre su obra, en especial sobre el  Chá Jīng, y sobre la repercusión que esta obra tuvo en la sociedad de la época.

 

Fuentes:

  • Cha Jing, Lu Yu. Ediciones Librería Argentina, Madrid, 2011.
  • Tea in China: A Religious and Cultural History, James A. Benn University of Hawaiʻi Press, 2015.
¡Gracias por compartir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.